Me gusta hacer entradas de etimología y veo que a la gente gusta leerlas, así que había que añadir un capítulo más a este blog sobre ellas, quizás, junto a la segunda parte que se publicará dentro de unos días, la última que tenga que ver con la geografía mundial...
Esta vez he elegido las capitales de Europa y como hice en las entradas sobre los países de Europa (parte 1 y parte 2), he incluido los países que están en trámites de serlo con el beneplácito de cambio de continente.
Como siempre son unas curradas del copón, pero merece la pena hacerlas y espero que tengan el mismo cariño que las anteriores o más. Están en orden alfabético de capitales y no de países y aquí os dejo con las 25 primeras
AMSTERDAM | ANDORRA | ANKARA | ASTANÁ | ATENAS |
BAKÚ | BELGRADO | BERLÍN | BERNA | BRATISLAVA |
BRUSELAS | BUCAREST | BUDAPEST | COPENHAGUE | CHISINAU |
DUBLÍN | EREVÁN | ESTOCOLMO | HELSINKI | KIEV |
LA VALETA | LJIUBLIANA | LISBOA | LONDRES | LUXEMBURGO |
AMSTERDAM (Reino de los Países Bajos).
La primera documentación del nombre data del 27 de octubre de 1275, en la que decía que los habitantes de esa región habían construido un puente con presa (dam) sobre el río Amstel, quedando éste exento del tributo de pontazgo (pagar peaje por cruzar un puente) por orden del conde Florentino V.
En latín conocían este territorio como Amestelledamme, evolucionando en 1327 a Aemsterdam.
ANDORRA LA VIEJA (Principado de Andorra).
Existen 3 diferentes teorías acorde con su nombre:
1) Los sarracenos llamaron a esa tierra al-Darra, cuyo significado es "arbusto" porque es lo primero que encontraron al llegar allí.
2) Es similar en significado, pero deriva del término navarro Andurrial, que significa "tierra cubierta de arbustos", quitándole ese origen sarraceno directo al término y siendo la más popular de las teorías.
3) Hablan del paso de Carlomagno que se inspiró en el valle bíblico de Andor o Endor donde los enemigos madianita acabaron siendo derrotados, para dar nombre al valle en el que se sitúa el país.
Andorra la Vieja, es una de las tres regiones del Principado junto a La Margineda y Santa Coloma. El término proviene del catalán Andorra la Vella, en referencia al núcleo más antiguo y que dio origen a todo lo demás.
ANKARA(República de Turquía). *
Debe su nombre a un asentamiento mercantil de los griegos de Ponto allá por el 323 a.d.c. Estos decidieron instalarse ahí porque podían comerciar con gente de África, Asia y de Europa desde ese lugar estratégico que llamaron Áγκυρα-Ànkyra , cuya traducción sería ancla, ya que allí paraban todos los barcos a hacer sus negocios.
Los turcos mantuvieron el nombre hasta nuestros días adaptando Ànkyra a su idioma, dando como resultado Ankara
ASTANÁ(República de Kazajistán). *
La ciudad ha pasado por varios nombres a través de su historia, antiguamente era conocida como Tselinograd, dando paso a Akmola (tumba blanca), nombre con la que fue conocida hasta 1998, año en que se convirtió en la capital del país.
Decidieron entonces llamarla Astaná que en kazajo significa "Ciudad capital", aunque en el 2008 no cambió de nombre de nuevo de milagro. Se propuso llamarla "Nursultan" en honor al presidente actual de la nación Nursultán Nazarbáyeb, pero este se opuso a que así fuese mientras el siguiese vivo al parecerle muy prepotente, dejando ese honor de cambiar el nombre a próximas generaciones si así lo creyesen conveniente.
ATENAS (República Helénica, Grecia).
Con la capital de Grecia se da el mítico dilema de qué fue antes, ¿el huevo o la gallina?. Casi nadie duda que su etimología va ligada a la diosa Atenea, como ocurre con Micenas y la diosa Micena.
La ciudad toma el plural mayestático de la diosa Ἀθῆναι (Athēnai), pero no sabemos si atribuyeron el nombre en honor a ella, o ella recibió el nombre en honor a la ciudad.
Sea como fuere, para indagar en la etimología tenemos que buscar el origen de Atenea, y de ahí sacamos tres versiones diferentes:
1) Que es de origen lidio (idioma de la Anatolia occidental) y procede unir la palabra tirsénica Ati (madre) y la diosa del pueblo hurrita Hannahanna, también conocida por su abreviatura Ana (la madre Ana, refiriéndose a la diosa de dicho nombre).
2) Para Platón, la palabra deriva de Ἀθεονόα Atheonóa, que se puede traducir como nous (mente) y theos (deidad). Atenea entre otras cosas, es la diosa de la sabiduría.
3) El historiador griego Heródoto va más allá, haciendo ver que los helenos se inspiraron en la diosa egipcia Neit o Neith y la hicieron suya con un simple cambio de nombre.
El origen de la palabra no queda claro y arroja diferentes hipótesis:
1) Proviene del persa antiguo Bād-kube (باد کوبہ) donde Bād significa viento y kube es una forma verbal de Kubidan (golpear) y cuya traducción sería ciudad golpeada por el viento.
2) Proviene del persa, pero de la palabra Baghkuh, donde Bagh significa Dios y kuh es un sinónimo de kaufa (montaña), "Dios de la montaña".
3) Bakú es una palabra turca que significa colina.
4) La enciclopedia islámico-turca afirma que puede provenir del término Bey-Kyoy (ciudad principal).
BELGRADO (República de Serbia).
En el año 878, estando bajo el reino de Bulgaria, fue bautizado con el nombre de Beograd o Beligrad, cuyo significado es "fortaleza blanca", debido a lo difícil de sitiar y expugnar la ciudad que aguantó sucesivas invasiones de hunos, sármatas, ostrogodos, ávaros, eslavos y bizantinos, y a unos muros de una piedra que a lo lejos parecían de color blanco.
FORTALEZA BLANCA DE BELGRADO |
La capital de Alemania consta de 3 orígenes diferentes:
1) Puede provenir del idioma polabo (una lengua de pueblos eslavos) cuyas palabras berl o birl, venía a significar tierra estéril o no cultivable.
2) El vocablo berl tiene otra acepción en idiomas pre-germánicos, en este caso pantano que junto al locativo -in (tierra) se traduciría como tierra pantanosa.
3) La acepción más popular entre los alemanes, hace referencia al oso que aparece en el escudo de la ciudad. En alemán el plantígrado se traduce como Bär, pero se pronuncia Ber.
BERNA (Confederación Suiza).
La acepción más común es parecida a la más popular de la capital alemana, que Bern provenga de oso, animal que aparece también su escudo. Esta tiene hasta su historia, prometiendo el duque Bertoldo V de la casa de Zäharingen llamar a la ciudad igual que el primer animal que cazase, siendo este un oso.
BERTOLDO V Y EL OSO QUE CAZÓ |
Y otra rama nos dice que gracias a una placa de zinc encontrada a la entrada de la ciudad, hizo suponer que el nombre viniese de lenguaje celta, en cuyo caso Bern significaría grieta, hendidura.
BRATISLAVA (República Eslovaca).
Su nombre original era Brezalauspurc, pero unas batallas en el castillo de Bratislava entre bávaros y húngaros en el año 907, hicieron que la localidad obtuviera este nombre.
Se cree que el castillo recibió el nombre o bien por el tercer hijo del rey Svatopluk I, Predslav o bien por el noble local Braslav, de ahí que se llamase originariamente Predslava o Braslava .
De estas palabras el eslavo Pavel Josef Savarik creó en 1837 el término Břetislaw que traducido nos daría el Bratislava actual.
BRUSELAS (Reino de Bélgica).
En la Edad media el territorio era pantanoso con bastantes arroyos que daban lugar a islas. En la más elevada de todas ellas decidieron crear una ermita y se cree que de los términos Broek, pronunciado como Bruk (pantano), y Sell (ermita), nace Bruselas, la ermita del pantano.
Otra historia parecida es que el lugar se encontraba cercano a la ciudad de la Galia romana "Brixellum" que deriva de las palabras celtas Briga (altura) y Cella (templo), sea por una u otra forma, la etimología de Bruselas está relacionada con un lugar de oración que se encontraba aislado y a cierta altura del resto del poblado.
BUCAREST (Rumanía).
La etimología de esta capital es bastante dudosa, abriendo el abanico a diferentes versiones:
1) Un personaje histórico rumano de origen incierto (no se sabe si es rey, proscrito, cazador, pescador o pastor) llamado Bucur daría nombre a la ciudad.
2) En rumano la raíz Bucur es sinónimo de felicidad o alegría. Teoría que refrenda Franz Sulzer en 1781.
3) El viajero otomano Evliya Çelebi dice que el nombre proviene de un ciudadano de la tribu Beni-Kureiş, llamado Ebu-Karis.
4) Un libro del Siglo XIX publicado en Viena, dice que el origen proviene de la palabra Bukovie (Bosque de hayas)
BUDAPEST (Hungría).
El nombre proviene de dos ciudades que se unieron para formar una en 1873: Buda y Pest.
El origen de Buda, puede provenir de dos opciones muy diferentes, puede que se diera en honor al hermano de Atila, Bleda, que también era conocido como Buda, o que provenga de la palabra eslava вода, voda (agua).
Por su parte Pest, puede provenir de la época romana de Ptolomeo y podría traducirse como fortaleza o podría provenir del término eslavo пещера, peshtera (cueva) o de la palabra печь, pesht (horno)
COPENHAGUE (Reino de Dinamarca).
Creada cerca del año 1000, la ciudad fue bautizada como Havn que en danés significa puerto o muelle. Poco a poco la ciudad se fue convirtiendo en un puerto comercial, popularizándose el nombre Købmandshavn o Køpmannæhafn (puerto de mercaderes) que en danés actual es København.
Europa acuñó el término alemán para referirse a la ciudad Kopenhagen, que al españolizarlo dio paso a Copenhague.
CHISINÁU (República de Moldavia).
Según los historiadores la palabra proviene de la unión del antiguo vocablo rumano chișla (fuente, manantial) y nouă (nueva), al crear la ciudad cercana a un manantial.
Existen algunas dudas sobre la anterior etimología al haber otra ciudad con nombre parecido en Rumanía: Chișineu-Criș, en este caso el nombre proviene del húngaro Kisjenő (kis significa pequeño más el etónimo Jenő)
DUBLÍN (República de Irlanda).
El tema de la capital irlandesa tiene su intríngulis ya que Europa entera la conoce con un nombre Dublín y en gaélico es conocida por otro: Baile Átha Cliath (Pueblo del vado de la valla de juncos)
Dublín proviene del idioma hiberno-normando Duibhlinn que se traduce como laguna negra, debido a una laguna que se formaba al estancarse el río Poddle antes de desembocar en el río Liffey, y que escrito en idioma gaélico es Duḃ Linn o Duḃlinn. Esta laguna desapareció gracias al drenaje y la canalización de la ciudad en torno al 1700.
EREVÁN (República de Armenia). *
En armenio Երևան /jɛɾɛˈvɑn/ o Երեւան /jɛɾɛˈvɑn/, el nombre procede de la fortaleza de Erebuni, que se encuentra en el centro de la ciudad aunque actualmente sólo quedan sus ruinas.
Se sospecha que Erebuni procede de la palabra Iriburuni y cuya traducción es cabeza de ciudad. Hoy en día se conoce con ese nombre a uno de los 12 distritos en los que está dividida la ciudad.
ESTOCOLMO (Reino de Suecia).
Cuenta la historia que los suecos para defenderse de los ataques por mar, lanzaban bastantes troncos al agua para impedir los avances de los barcos en los puntos accesibles a tierra, esta acción la conocían como Stack que en sueco actual sería Stock y se traduce como apilar.
Los nativos defendían sus tierras desde las islas, y una de las más importantes era Stadsholmen al ser una de las más antiguas y el epicentro defensivo. Los nativos también conocían esta isla por su diminutivo, holm y por consiguiente, suponemos que Stock-holm era una forma de ponerse en guardia al prever un ataque enemigo.
Algunos creen que Stockholm tiene otra traducción y significaría grupo de islotes.
HELSINKI (República de Finlandia).
En sueco Helsingfors, de donde procede la forma europeizada de Helsinki. El nombre viene cogido de una parroquia de la ciudad: Helsing, por la cual debe pasar un río y donde fors son los rápidos del mismo.
KIEV (Ucrania).
En ruso Ки́ев o Kiiv; en ucraniano Ки́їв. Su origen es sencillo, 4 hermanos del imperio Jázaro fundaron esta ciudad entre los siglos VIII y IX: Lybid, la única mujer, Shchek, Khoryv y Ки́їв y decidieron poner en honor de este último su nombre a la ciudad.
LA VALETA (República de Malta).
La ciudad lleva el nombre de uno de los Caballeros de San Juan de Jerusalén que defendió a capa y espada en 1565 la isla de malta de una invasión del imperio Otomano: Jean Parisot de la Vallete.
Siendo conocida desde entonces como Humilissima Civitas Valletta (Humildísima Ciudad de La Valeta).
JEAN PARISOT DE LA VALLETE |
Se cree que el nombre proviene del dios griego Odiseo, Ulises para los romanos, porque los helenos conocían esta ciudad como Olissipo y Olissipona (en latín vulgar).
Hay textos en latín que relacionan al dios con la ciudad : "Ibi oppidum Olisipone Ulixi conditum: ibi Tagus flumen." (En la ciudad de Lisboa fundada por Ulises: donde el rio Tajo)
Otro dato a tener en cuenta sobre la ciudad es que en el año 719 fue territorio árabe y recibió el nombre de اليكسبونا (al-Lixbûnâ) o لشبونة (al-Ushbuna), al traducir directamente el nombre original al idioma
LJUBLIANA (República de Eslovenia).
No se ponen de acuerdo con su etimología y por eso hay varias diferentes:
1) Los romanos llamaron a la ciudad Iulia Emona, pero fue quemada y arrasada por los hunos en el S.V
2) Proviene del latín Alluviana , debido a un intenso diluvio que asoló la ciudad.
3) En el siglo VI fue colonizada por pueblos eslavos pero hay que esperar hasta el S.XII donde se conoce dicha ciudad con los nombres de: Laibach (proviene del germánico Laubach y significa marisma) y Luwigana (también significa marisma pero en idioma eslavo).
4) Algunos creen que el nombre proviene de la deidad eslava Laburus.
5) Y la acepción más genérica es que procede de la palabra eslovena Ljubljena (amada).
LONDRES (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte).
Se tiene constancia que a la ciudad la llamaron Londinium desde el año 121 d.d.c, pero no queda claro el porqué recibió dicho nombre.
Durante su historia se han desestimado varias etimologías, la más antigua la de Godofredo de Monmouth que sostenía que la ciudad tomó el nombre de un rey Lud que tomó la ciudad y la llamó Kaerlud, pero no hay constancia de dicho rey.
Desde 1898 se creyó que el topónimo tenía origen celta y provenía de un hombre llamado Londinos, pero con el paso del tiempo también fue rechazada dicha idea.
La más creíble hasta el momento la expuso Richard Coates, proponiendo un origen de un hidrónimo de idioma pre europeo (P)lowonida que se traduciría como "río demasiado ancho para vadearlo" en referencia al Támesis. De esa palabra derivaría la palabra celta Lowonidonjon, que al intentar latinizarla se quedó en Londinium
LUXEMBURGO (Gran Ducado de Luxemburgo).
Sigfrido, el primer conde reconocido del país, decidió en el año 963 d.d.c construir un castillo que sirviera de fortaleza sobre sus tierras y en caso de ser atacadas poder refugiar a su pueblo.
Así se creó el Lucilinburhuc palabra que proviene de la lengua celta, lucilem, "pequeño" y del término germánico burrugh, "castillo". Y este "castillo pequeño" que da nombre al país es el que todavía podemos apreciar en el centro de la capital.
"Has fallado más de las que has acertado".
ResponderEliminarNo shit, Sherlock.
Esta me la he leído con retraso, pero en la línea de las demás, muy entretenida :)
La página donde creo estos juegos me ha jugado una mala pasada quitando la forma de como lo hacía y elegí una opción que es para hacer test de personalidad, no me di cuenta de esto hasta el final y por ende según que respondieses influía en el resultado final. Ante este problema y con todo hecho, que cuesta lo suyo, puse las respuestas acertadas para que contabilizaran como "has acertado más que fallado" y las otras cuatro con la respuesta que has obtenido, deberías acertar 13 para conseguir la respuesta "buena" y en cada pregunta tienes un 20% de acierto, asi que es casi imposible hacerlo bien, salvo si te sabes el truco (es curioso que no caigáis en el) o eres yo, que acabas de hacer la entrada previamente y estás haciendo el juego sobre eso... Con retraso llevo la segunda parte, espero sacarla esta semana, pero ufff, el domingo y ayer me di una soberana paliza con el blog y estoy modo descanso... a ver si me pongo las pilas que la tengo al 70%
Eliminar