Al hacer las entradas etimológicas de Europa (1 y 2) y anteriormente la de las provincias españolas, me prometí a mí mismo que como mínimo haría las del continente americano.
Así que esta semana trata de esto, dos entradas en los que recogeré los 35 países que recorren este continente de norte a sur, sin hacer distinciones entre ambos y de forma alfabética.
Que menos que empezar con la etimología del propio continente, América.
Fue llamado así en un principio por Sudamérica, separado del norte por un estrecho interoceánico, aunque en la formación de Estados Unidos, siglos después, recogieron esa denominación como parte de su nombre y por tanto del continente.
La culpa de su nombre la tiene el cartógrafo alemán Martin Waldseemüller que en su mapa de 1507, "Universalis Cosmographia", acuñó por primera vez este término al "Nuevo Mundo" al creer que el cartógrafo genovés Amerigho Vespucci (Américo Vespucio en español) era el verdadero descubridor de estas tierras, ya que Cristóbal Colón pensó en un primer momento que había llegado a las Indias (como era conocido por aquel entonces el continente asiático por culpa de Marco Polo).
Vespucio hizo de cartógrafo en dos viajes posteriores al continente con el propio Colón por orden del reino de España y la forma de ser de cada uno chocaba bastante a la hora de ver las cosas y aplicar conceptos náuticos. No eran lo que se dice muy amigos aunque la historia nos lo venda así, por lo que se piensa que el nombre que puso al nuevo continente Waldseemüller un año después de la muerte del descubridor y que en su funeral Américo reclamara 180.000 maravedíes a Colón en concepto de albacea de Berardi que sufragó parte de los primeros viajes del genovés.
Sin hablar que Américo dejó de trabajar para España en favor de Portugal entre 1499-1502, para posteriormente volver a hacerlo para Castilla e incluso vivir durante algún tiempo en la casa de Cristóbal Colón. A cualquier otro le hubieran colgado por alta traición a la corona pero sus servicios eran muy valiosos y el cartógrafo supo sacar tajada de su vida.
Se le puso nombre a un continente sin haber estado en su descubrimiento, consiguió participar en él posteriormente en dos bandos enfrentados como España y Portugal, se le atribuyen cientos de viajes y leyendas que no realizó y consiguió que su nombre pase a la historia siendo conocido por todo el mundo todavía en la actualidad.
Y antes de comenzar, una aclaración, me siento orgulloso que España descubriese todos esos países, pero no de todas las barbaridades que se hicieron en ellos manchando el nombre de nuestro país, matando, esclavizando, modificando sus culturas y creencias y enriqueciéndose a costa de sus bienes y materias.
Y antes de comenzar, una aclaración, me siento orgulloso que España descubriese todos esos países, pero no de todas las barbaridades que se hicieron en ellos manchando el nombre de nuestro país, matando, esclavizando, modificando sus culturas y creencias y enriqueciéndose a costa de sus bienes y materias.
BARBADOS | BELICE | BOLIVIA |
BRASIL | CANADÁ | CHILE |
COLOMBIA | COSTA RICA | CUBA |
DOMINICA | ECUADOR | EL SALVADOR |
ESTADOS UNIDOS | GRANADA |
1) ANTIGUA Y BARBUDA (Antigua y Barbuda).
Cristóbal Colón en su segundo viaje al continente americano (1493), le dio a la isla del Caribe conocida por los nativos arawak como Wadadli (tierra del petróleo) el nombre de Santa María la Antigua (Santa que hoy conocemos como La Redonda).
La isla de Barbuda, en arawak Wa’omoni (se desconoce su traducción), fue llamada así debido a unas barbas de líquenes que adornan sus frondosas palmeras.
Los antiguanos, siguen conservando de alguna forma su nombre originario y su cerveza más exportada se llama así.
2) ARGENTINA (República Argentina).
Aunque hubiera apostado que su etimología iba directamente relacionada con el Río de la Plata, que obviamente también, es llamada así por la Leyenda de la Sierra de la Plata.
La leyenda cuenta como Juan Díez de Solís navegante (no sabemos si español o luso pero bajo bandera española), bordeaba con su tripulación las costas de Brasil en 1512 hasta que se topó con el Río de la Plata, conocido por aquel entonces como Jordán gracias a Américo Vespucio y por la tripulación de Juan como "Mar de agua dulce" debido a su grande anchura.
Díez de Solís pensó que ese río podía juntar las aguas del Pacífico y del Atlántico, además de ser probablemente rico en plata (le habían informado sobre una colina repleta de este material) y estratégico a la hora de colonizar las tierras de sus orillas, volviendo a España para que los Reyes estimaran una dotación para conquistar dicho territorio. Estos acceden y le nombran capitán general de un navío de 50 hombres y en 1516 zarpa pensando que todo iba a ser coser y cantar porque los indígenas les recibirían de manera amistosa.
La cosa no fue así y todos acabaron asesinados, descuartizados e incluso devorados por los indígenas y es para conmemorar esta leyenda que decidieron llamar al país Argentina del latín "argentum" (plata).
La primera constancia del nombre es de un poema del clérigo extremeño Martín del Barco Centenera en 1602 titulado "La Argentina y conquista del Río de la Plata" contando los pormenores de esta leyenda. Un poema épico de 28 cantos dividido en octavas reales que además cuenta como se fundó Buenos Aires.
Su toponimia viene a través de la deformación de las palabras "Baja mar". Según los españoles que pasaban sus barcos por ahí, había bastantes islas que no se podían ver hasta que bajase la marea porque el nivel del mar estaba al ras y navegando no se distinguían de este.
Antes de eso eran llamadas Islas Lucayas, porque sus habitantes eran de una etnia taína precolombina llamados Lukku-Cairi (habitantes de las islas) y a los que los hispanos se referirían como "lucayos" o indios arahucos.
4) BARBADOS (Barbados).
Existen dos versiones diferentes sobre el origen del nombre, dando también a la disputa de si fue descubierta por portugueses o por españoles.
Si fuera de origen español, pertenecía a estos antes de 1516, puede que la llamasen así debido a la similitud de los nativos con unos indígenas de Perú a los que llamaban "barbudos" por su espesa barba o, como en el origen luso, por la forma de las higueras, abundantes en la isla, que poseen unas raíces aéreas que parecen una barba
El origen luso se otorga al navegante portugués Pedro Campos de quien dice llamó a esta isla en 1536, "Os Barbados", por las higueras anteriormente mencionadas.
Sea como fuere los nativos la llamaban Ichirouagana, aunque no he podido encontrar su significado.
5) BELICE (Belice).
Existen dos significados de peso sobre la palabra, ambos provenientes de la lengua maya:
- Puede provenir del vocablo Belix, y en este caso el referente sería el Rio Belice y su significado sería fango o barro.
- O que provenga de la palabra Beelis, cuya traducción sería "camino de frutos", dando a entender lo fértil de sus tierras.
En este caso los españoles no rebautizaron el nombre de la isla, al conocer que no era rica en oro y otros materiales, simplemente optaron por no colonizarla y seguir hacia la península del Yucatán en búsqueda de dichas riquezas
Su nombre proviene del apellido de Simón Bolívar, fundador de las Repúblicas de la Gran Colombia (antiguo país que conformaba: Colombia, Ecuador, Panamá, Venezuela, la Guayana Esequiba y territorios que ahora pertenecen a Brasil, Perú, Nicaragua y Honduras) y Bolivia.
MAPA DE LA GRAN COLOMBIA DE SIMÓN BOLÍVAR |
Este militar y político venezolano (1783-1830) fue el principal artífice de la emancipación hispanoamericana del Reino de España y por ello en 1813, el cabildo de Mérida (Venezuela) le otorgo el título honorífico de Libertador.
Tras su independencia del imperio español el 6 de agosto de 1825, se decretó llamar a este nuevo estado "República de Bolívar". Meses más tarde en una asamblea del nuevo estado, a razón de Presbítero Manuel Martín Cruz, diputado de Potosí decidió unánimemente llamarse Bolivia, tras pronunciar la siguiente frase: "si de Rómulo, Roma; de Bolívar, Bolivia"
Aunque no está verificado cien por cien, según las palabras del filólogo luso Adelino José Da Silva Azevedo, la etimología proviene de la palabra celta Barkino, en latín Barcino y gracias a los genoveses evolucionó a "abraci o brasil". Este vocablo se utilizaba para denominar a un colorante rojo de origen fenicio utilizado para teñir textiles de este color y que se encontraba en multitud de árboles de allí.
Otros afirman que los portugueses le llamaron "Isla Brasil", una isla fantasma situada en el Atlántico que durante años estuvieron buscando navíos británicos y españoles a través de unas cartas de navegación que decía haber estado allí. Puede que los lusos al pisar esta tierra creyeran que fue esa isla que nadie había encontrado o, si esta teoría fuera cierta, que pusieran ese nombre como mofa hacia sus adversarios conquistadores al no haber conseguido dar antes con esa gran extensión de territorio virgen.
ISLA BRASIL, LA ISLA FANTASMA QUE NUNCA SE ENCONTRÓ |
Si bien, originariamente, Pedro Álvares Cabral y su tripulación fueron los primeros lusos que pisaron esas tierras el 22 de abril del 1500 y lo llamaron en primera instancia "Monte Pascoal" (Monte Pascual)
El nombre proviene del nativo iroqués Kanata, que significa "aldea, poblado, asentamiento" .
Fue en 1535 se refirieron con esta palabra para dar instrucciones al explorador francés Jacques Cartier de cómo llegar hasta el poblado de Stacadoné situado en lo que hoy es Quebec. Cartier transcribió el nombre como "Canadá" y terminó llamando así no sólo a la zona, sino a todo el país.
Curioso que unos lugareños en su idioma natal le dieran indicaciones de cómo llegar al poblado de Stacadona y que éste se quedara mal con la palabra referente al poblado (kanata) y encima la transcribiera con una "C" en vez de "K" y una "d" donde iba una "t" y de todo ello se diera el nombre a todo el país a partir de este malentendido con erratas incluidas. Para darle una vuelta de tuerca, durante todos estos siglos, los nativos y moradores de esas tierras no hicieron nada por cambiar el nombre y se quedaron con ese pese a saber la verdadera historia.
En este caso los conquistadores españoles respetaron el nombre original del territorio indígenas "Chili", con el paso del tiempo la última letra derivó en "e".
Ahora bien, ¿por qué se llamaba así?, pues existen hasta 6 teorías diferentes:
A) Unos indígenas mitimaes trasladados desde el sur de Perú llamaron a esta región así, porque había un río cerca de donde establecieron el campamento que llamaban "Quilca o Chili"
B) Quizás proviene del vocablo aymara "Chilli" cuya traducción es "donde se acaba la tierra"
C) Es una onomatopeya del canto del pájaro Trile (Agelasticus Thilius) que los aborígenes conocían como "Tril" o "Chil" que utilizaban los indígenas mapuches para referirse al país entero.
D) Puede venir de un jefe de la tribu picunche cuyo nombre era "Tili" y que terminó siendo una leyenda para ellos decidiendo llamar a todo el país así.
E) Parecido al primer caso, provendría ce un rio cercano al Aconcagua al que los nativos conocían como Chille.
F) Puede provenir del lenguaje quechua "Chilli o Tchilli", que significa frío, haciendo referencia a las temperaturas extremas que pueden darse cuanto más cerca estemos del sur del país.
Obviamente proviene del apellido de Cristóbal Colón, más concretamente de su apellido en italiano Cristophorus Columbus, añadiendo la terminación latina -ía que significaba "tierra de". Su traducción directa es "Tierra de Colón".
Es curioso que Simón Bolívar respetase este nombre cuando creó el estado de "Nueva Colombia" en 1819, lo más lógico hubiera sido darle un nombre que no dejara rastro de los colonizadores hispanos, y menos con el que lo empezó todo. Y que cuando se disolvió ésta, volviera a llamarse durante algunos años "Nueva Granada" antes de retomar el nombre.
"Nueva Granada" fue el nombre que le puso al territorio el español Gonzalo Jiménez de Quesada en 1514 cuando logró conquistarla en honor al Reino de Granada.
Algunos quieren pensar que Colombia proviene del nombre en latín de paloma, y que se la nombró así como símbolo de paz, pero fue el venezolano Francisco de Miranda, antecesor de Bolívar quien dotó al país de nombre y de los colores de su bandera, e incluso en el himno nacional se recuerda que: "...se baña en sangre de héroes la tierra de Colón"
Denominada así tras los informes de Cristobal Colón en su cuarto viaje a las Américas en 1502. en ellos decía: "Llegué a tierra de Cariay (actual Puerto Limón), adonde me detuve á remediar los navíos y bastimentos, y dar aliento á la gente, que venía muy enferma. Yo que, como dije, había llegado muchas veces á la muerte, allí supe de las minas del oro de la provincia de Ciamba, que yo buscaba. Dos indios me llevaron á Carambaru, adonde la gente anda desnuda y al cuello un espejo de oro, mas no le querían vender ni dar á trueque. Nombráronme muchos lugares en la costa de la mar, adonde decían que había oro y minas; el postrero era Veragua (territorio de Panamá) allí dicen que hay infinito oro, y que traen corales en las cabezas, manillas a los pies y á los brazos dello, y bien gordas; y de él, sillas, arcas y mesas las guarnecen y enforran. También dijeron que las mujeres de allí traían collares colgados de la cabeza á las espaldas. Y es que yo vide en esta tierra de Veragua mayor señal de oro en dos días primeros que en la Española en cuatro años"
Carlos V antes estas palabras del navegante dio un permiso a Diego Gutiérrez y Toledo para la conquista de estas tierras, refiriéndose varias décadas después el abad Francisco Fernández de Córdova a ellas como "Costa Rica", para diferenciarlas de Panamá. Con el tiempo se dieron cuenta que cualquier otro territorio sudamericano tenía más oro y jade que Costa Rica, pero los nativos no se aparecían con él a los extranjeros.
Existen hasta tres teorías con respecto al significado de Cuba:
A) Que provenía de la palabra taína (idioma de los indígenas precolombinos pobladores de estas islas) Cubanacán, nombre original del territorio ates de pisar tierra los españoles. Su traducción literal sería "Lugar del centro".
B) Que proviene de la palabra árabe Coba que es una mezquita con cúpula cuya contorno recordaba a sus montañas vistas de Bariay, primera isla que pisaron los navíos de Colón.
C) La tercera y más rocambolesca es que Cristóbal la bautizó como una ciudad portuguesa, dando por hecha que esta era la verdadera nacionalidad del descubridor.
Colón la llamó en su día "Juana".
Debe su nombre al Domingo, pues en un día como ese es cuando llegaron los hombres de Colón a dicha tierra.
Su nombre originario era Wy’tukubli cuya traducción es "alto es su cuerpo" refiriéndose a las montañas de la isla
Su nombre proviene del manuscrito "Noticias de América" del año 1826. En dicho libro se recopilan los diferentes estudios geológicos de todo el S.XVIII y en el que se puede comprobar que la línea imaginaria que dividiría el planeta en norte y sur pasa por este país y más concretamente por su capital Quito. La publicación también se refería como "Las Tierras de Ecuador" al territorio ocupado por la Real Audiencia de Quito.
FOTO DE LA LÍNEA DEL ECUADOR QUE DIVIDE NORTE Y SUR EN QUITO |
El 13 de mayo de 1830 el distrito sur de Gran Colombia consiguió su emancipación siendo considerado desde entonces como un nuevo país, decidiendo llamarse Ecuador por la curiosa circunstancia antes indicada.
Como curiosidad etimológica ecuador proviene de la palabra latina aequātōris cuyo significado se traduciría como "igualador"
Originariamente conocido por los nativos como Cuzcatlán (Tierra de diamantes). Después de la conquista de México, Hernán Cortés mando al clan Alvarado seguir conquistando la parte sur del Imperio Azteca, lo cual consigue en el año 1524.
Pedro manda a su hermano Gonzalo de Alvarado que bautice a estas tierras con el nombre de "Provincia de Nuestro señor Jesús Cristo, Salvador del mundo" el 1 de abril de 1525, al coincidir esa fecha con la muerte y resurrección del mismo, la semana santa.
Con el paso del tiempo simplemente se quedó con el apócope de "El Salvador"
16) ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA (Estados Unidos de América).
Las antiguas colonias británicas utilizaron este nombre por primera vez, durante la declaración de independencia del 4 de julio de 1776.
En ellas se recogen dos frases significativas "unánime declaración de los trece Estados Unidos de la América" adoptada por los "representantes de los Estados Unidos de América", aceptando por primera vez en su historia que formaban parte del continente americano, en vez del suyo propio, aunque con el tiempo se encargaron de separar Norteamérica de Sudamérica como continentes.
También con el paso del tiempo esos originarios 13 estados terminaron siendo 50, representados cada uno por una estrella en la bandera de país.
17) GRANADA (Granada).
Cristóbal Colón a su llegada en 1498 le puso el nombre de "La Concepción", sin embargo decidieron no conquistarla y esta permaneció en manos de los nativos durante siglo y medio más.
Exploradores españoles en 1523 decidieron cambiarle el nombre por el de "Granada", al recordarles el sistema montañoso al de Sierra Nevada, que bordea la ciudad andaluza.
Siglos más tarde fue conquistada por colonias británicas que acabaron con el pueblo indígena, e incluso hubo un motín por parte de Francia para quedarse con el territorio, aunque fue fallido, de ambos modos, tanto ingleses como franceses mantuvieron el nombre puesto en 1523.
Como curiosidad, aunque ya lo expliqué en la entrada de etimología de provincias españolas, Granada proviene de la palabra árabe "Gar-anat" (colina de peregrinos) y que el nombre original de la isla originalmente se llamaba Kam'oni
*sigue en ETIMOLOGÍA DE PAÍSES AMERICANOS 2
Y yo que siempre había pensado que América la descubrió Astérix... ;)
ResponderEliminarYa me hubiera gustado jajajaja, a esto hay que echarle mas Colón que a la lavadora... ¿Te ha salido mejor el test o siguen siendo chungos? jajajajaja
EliminarUn 49%. Al menos esta vez he acertado 3 o 4 a la primera, con conocimiento de causa.
EliminarNot so bad, vas mejorando jajajajaja (los hago muy chungos para que la gente que los haga en la aplicación vengan a ver la entrada después) ;P
EliminarNunca he sido de geografia, por eso algunos ni me sonaban como Belice o Antigua y Barbuda. Pero sí que me han gustado mucho la Historia y la Literatura, asi que he disfrutado curioseando esta entrada de etimologias. Muy original Raude y una buena currada, como siempre. Un abrazo!
ResponderEliminar¡Hola Raquel! me ha hecho ilusión verte por estos lares :), te pasará lo mismo si lees la segunda entrada, son islas caribeñas... espero que en el futuro nos suenen más, habiendo pasado unas buenas vacaciones por allí jajajaja. Ahora en serio, este tipo de entradas tienen que ver con una obsesión mía de saber porque las cosas se llaman así, como dice el t´titulo se trata de etimología o toponimia en estos casos... Y debía esta entrada a varios amigos del otro lado del charco, tras haber hecho las de España y Europa con anterioridad. Me alegro que te haya gustado, un abrazo y gracias por el comentario...
EliminarMe ha encantado el post por la cantidad de información que proporcionas. Yo soy y vivo en la Granada española pero no tenía toda la información de por qué había una Granada en América.
ResponderEliminarEn cuanto pueda leo el segundo.
Un abrazo.
Adrián
¡Hola Adrián!, ¿De Granada? ¡Qué curioso! Sabía que eras del otro lado del charco, pero te imaginaba más al sur y no de una isla. En el segundo, verás que tú país no fue el primero en ser bautizado así, pero se quedó con el nombre y las originales, son conocidas por el diminutivo. Un abrazo y me alegro que te haya encantado, quería quedar bien con todos los países de estas dos entradas...
EliminarHola Raude, ya tenía ganas de ver los países de otros continentes, Europa me encantó y me parece un tema muy curioso. Como siempre un currada por tu parte y así es de bueno el resultado, enhorabuena, amigo, un abrazo
ResponderEliminarHola Sara,si tenía que hacer al menos todo el continente americano por varias razones, pero las dos esenciales por amigos de allí y porque me picaba el gusanillo después de hacer el europeo. Lo gracioso es que esta primera parte tuvo mucho éxito y la segunda, donde se encuentran dos países por los que hice el post, no ha estado a la altura, asi que no se que de bueno es el resultado jajajaja, espero que con el tiempo estas entradas mejoren en visitas, porque cuesta ir juntando información de cada país y realizar todo lo demás. un abrazo
Eliminar