▲ Cerrar ▲

29 julio 2016

ETIMOLOGÍA DE LAS COMUNIDADES Y PROVINCIAS DE ESPAÑA

Hace tiempo que se me ocurrió la idea de buscar la etimología de todas las capitales Europeas, quizás por curiosidad y ganas de saber porque los países y sus capitales se llaman así y de que idioma proviene cada uno.

Lo malo de ello es que cuando me puse manos a la obra con dicha entrada, me di cuenta al buscar información que ya existen varias páginas web y blogs con dicha idea y desistí, porque mis entradas son trabajos de muchas horas y no quería que pareciesen copia/pegas de otros lugares, así que si tenéis curiosidad hay webs y blogs a patadas que os la sacien, sólo hay que buscar un poco por google.

Como la idea me llamaba demasiado, dije, ¿por qué no hacerlo con España? con sus comunidades, con sus autonomías y con las capitales... Trabajo laborioso, de varios días pero ha merecido la pena. Si de la vuestra no me he extendido mucho, lo siento, quizás su toponimia era muy concreta y con poco que explicar, siendo más desarrolladas cuando esto no queda muy claro o hay múltiples ideas sobre su origen


ANDALUCÍA


Su etimología no está clara y puede derivar de 3 diferentes vertientes:
1) Tesis vándala:  Muy difundida en el SXVI pero prácticamente descartada en nuestro siglo, según esta tesis vendría de la palabra "Vandalusia" (tierra de vándalos)
2) Tesis visigótica: El origen partiría de la región bética "Landahlauts" (tierra de sorteo) que posteriormente, adaptarían los árabes a "Al-Andalus"
3) Tesis atlántica: Donde los árabes tomarían la derivación de "Al-Andalus" del latín "Atlanticum", que a su vez lo cogieron de los griegos y su dios "Atlas" para dar nombre al Oceano.

ALMERÍA:  Fundada en el 955 d.c como "Al-Mariyyāt Bayyāna" (El mirador o torre vigía de Bayyana, ciudad que actualmente se conoce como Pechina)

CÁDIZ:  Proviene del fenicio  "Gadir" ( Fortaleza, Ciudad amurallada), posteriormente los árabes tradujeron su antiguo nombre a su idioma "Qādis"

CORDOBA:  La primera referencia de su nombre pertenece al siglo I a.c. como "Corduba". Basándose en esa referencia hay vertientes que piensan que provienen de dos palabras fenicias:  "Qorteba" (Molino de aceite) o "Qartuba" (ciudad buena), y otros piensan que el nombre de la ciudad es anterior a los fenicios, proviniendo de un asentamiento íbero del interior por su terminación en "Uba" (colina o río) refiriéndose al Guadalquivir, por lo tanto (Ciudad del río)

GRANADA: En siglo XI los Ziríes se trasladaron de Medina Elvira a "Medina Garnata". Puede tener doble origen : árabe como "Gar-anat" (Colina de peregrinos) o latín "Granatum" (Granado)

HUELVA:  Procedente de la palabra "Onuba", sin saber exactamente su significado, aunque "Uba" como hemos dicho antes significa Colina o río, ni su origen porque tanto en latín como en griego  Ὄνοβα, tiene referencias . Posteriormente por la evolución fonética del paso del latín al romance:  Onuba > *Huénoba > *Huéloba > Huelva. Los árabes también acogieron sus propias acepciones  como "Gaelvah" o "Umba" o la más transcrita "Welba". Como curiosidad el gentilicio de Onubenses proviene de su palabra de origen y no de la actual...

JAÉN:  Las referencias provienen de la palabra árabe "Ŷaīyān" que pudo ser traducida del latín "Gaien/a" (Casa de Gaius) o de la palabra hebrea "Dayan" (Juez)

MÁLAGA:  Proviene del hebreo "מלח", si bien puede tener múltiples acepciones al interpretar los rasgos de la palabra o al incluir derivaciones de letras, desde simplemente "Mélaḥ"  (Sal),  "Malqah" (lugar donde se retuerce el metal) o "Malaca", la más extendida, (reinar, rey o tener dominio)

Capital:

SEVILLA:  Proviene del indígena tartesio "Spal" (tierra llana), que a su vez se tradujo al latín "Hispalis" y los árabes también hicieron lo propio a su idioma "Ishbiliya"


 ARAGÓN


El nombre apareció entre los años 828 y 838 d.c y su significado tiene tres vertientes:
1) Tesis vasquista: que se refiere al termino "Arago" (Tierra del más allá), refiriéndose obviamente a las limitaciones de su pueblo respecto a Aragón.  La palabra "Ara" significa sin duda más allá, pero los detractores de esta tesis no quedan conformes con la traducción porque no hace ninguna referencia al agua de los ríos y porque el dialecto vasco era una unión de multitud de lenguas, de ahí la coincidencia del significado  de "Ara"
2) Tesis íbera:  Traduciría "Ara" como aquí, y está referida a los íberos que poblaron Jaca, en una traducción algo libre de "Tierra de aquí"
3) Tesis indoeuropea: En los idiomas celta, sanscrito y védico, la raíz "Ar" significa agua o río, haciendo referencia al propio Río Aragón, es decir que la ciudad tomó el nombre del rio.

HUESCA:  Proviene de un signario íbero que leído se pronuncia "Bolskan", en su proceso de latinización pasó a ser Osca,  y el aragonés lo tradujo a Uesca

TERUEL:  Los íberos se referían al lugar como "Turboleta"  (Itur+olu+eta = fuente para la manada), otros piensan que se debe al asentamiento musulmán en  el 939, pasándose a llamar "Tirwal" (Torre)

Capital:

ZARAGOZA:  Su nombre proviene del topónimo latino "Cesar Augusta", en honor al emperador romano César Augusto, 14 a.d.c


ASTURIAS (PRINCIPADO DE)


Su topónimo proviene del pueblo celta Astur que poblaron la región alrededor del siglo VI a.d.c.
La etimología parte de "Astura" y de su raíz "Steu-r" (Amplio-ancho) que referido al rio se refería al lugar más difícil de traspasar, siendo esto en muchas ocasiones la desembocadura.

Capital:

OVIEDO: Sabemos que el nombre actual proviene del latín y que en la edad media se le conocía como Ovetdao/Ovetao u Oveto. Partiendo de que es una simple traducción de otro idioma al latín, probablemente del celta "Albetum" (Blanquecino) o puede ser una derivación del propio idioma de los romanos y provenir de "Urbs Vetus" (Ciudad antigua), "Ovis-etum" (lugar con muchas ovejas),  Iovetum (lugar de Jupiter, para venerar a ese dios) o "Alveum/Alvetum" (lugar con muchos arroyos)


CANTABRIA


Se sabe que la palabra es de origen celta y que es anterior al S.III a.d.c aunque no hay una precisa traducción de su nombre. Cogiendo la raíz "Cant" (roca o piedra) podemos intuir que su nombre se refiere a un lugar de piedras o simplemente a un lugar montañoso.

Capital:

SANTANDER:  Proviene del latín Sancti Emetherii > Sanct Endere > Sant Andero > Santander, por lo tanto es un hagiotopónimo, llamados los que tienen como origen nombres de santos.


CASTILLA-LA MANCHA


Al ser la unión de dos territorios, trataremos la toponimia por partes:
Por un lado Castilla, proviene del castellano antiguo de la palabra "Castiella/Castella" y esta a su vez, del origen en latín  "Castellum" (Castillo), diminutivo de "Castrum" (Fortificación)
Por otro La Mancha, proviene del árabe de la palabra "Manxaf" o "Al-Manshaf" (Tierra sin agua)

ALBACETE:  Deriva del árabe "Al-Basit" que se traduce como "la llanura o el llano", en alusión a su especió geográfico

CIUDAD REAL:  En el año 1255 el rey Alfonso X el Sabio renombró el municipio de Pozo Seco de Don Gil, por Vila-Real. En el 1420 el Rey de Castilla Juan II otorga a la villa el título de ciudad y por tanto cambia su nombre de nuevo.

CUENCA:  Proviene del árabe Qūnka, creyendo que se refieren a su nombre anterior "Concha"

GUADALAJARA: Los romanos se refirieron a la localidad como "Fluvium Lapidum" (Río de piedras) y los árabes tradujeron dicho termino "Wad-Al-Hidjara"

Capital:

TOLEDO: La primera referencia que se tiene es del historiador Tito Livio "Toletum", que derivaba de "Tollitum" (Levantando en alto)

CASTILLA Y LEÓN


Como ocurre con la otra Castilla, hay que dividir en dos su etimología:
Por un lado Castilla, proviene del castellano antiguo de la palabra "Castiella/Castella" y esta a su vez, del origen en latín  "Castellum" (Castillo), diminutivo de "Castrum" (Fortificación)
Y por otro León, cuya ciudad fue fundada por una de las tropas del emperador Trajano, la "Legio" Gemina Augusta

ÁVILA: No tiene un origen claro, si fuese púnico significaría "monte alto", si fuese hebreo "término o confín", si fuese vascuence "matorral o monte pequeño", si fuese germánico podría derivar de "Awilo o Awila"

BURGOS: Lo más seguro es que provenga del latín "Burgus" (Torre) haciendo referencia a una de las dos torres del castillo. Algunos piensas que viene del germánico "Berg" (Monte o montaña) o del árabe "burgo" que adquirieron esa palabra de los visigodos y significa "casa de paja"

LEÓN: como hemos hablado arriba proviene de la Legio Gemina Augusta mandada por Trajano, el latín "gi" evolucionó a "i" Legio= Leio y de ahí pasó a llamarse León y adquiriendo el simbolismo del animal.

PALENCIA: Proviene del antiguo poblado de los vacceos y su palabra "Pallantia" ( del gallego/astur: Palla=Roca y  varias desinencias de varios idiomas que adjetivan a la roca) más o menos significa "Meseta"

SALAMANCA: Polibio de Megalópolis y Estephano se referían a ella como "Helmantike" (Tierra de adivinación) y Ptolomeo habla en sus libros de una ciudad fundada por los vacceos llamada "Salmantica/Salmatica".  Otros hablan de Teucro, hijo del rey de Salamia, que tras perder en la guerra de Troya partió a la península y le llamó "Salamatica" en honor a su ciudad de origen o de un dios de los primeros moradores de esa tierra llamado "Helman". Así que no le podemos atribuir un significado pleno.

SEGOVIA: De origen celtíbero, su primer origen datado es del 79 a.d.c por una moneda romana y por una mención de Tito Livio en la guerra de Sertorio. No se sabe a ciencia cierta su significado.

SORIA: Se especula que su origen provenga de un caballero: Dórico (Oria) y que los dorios como pueblo fueran sus primeros habitantes. Por otro lado se piensa que los primeros fueron los suevos y que Soria deriva de "Dauria" al igual que el Duero. También se habla que Alfonso VII el emperador reedificó la ciudad y una piedra al lado del Castillo de Oria con un grabado en forma de "S", supuso, sumando ambas cosas, su nombre actual.

VALLADOLID:  Múltiples teorías: del árabe "Balad al-Walīd" (Puebla de Walid), del latín "Vallis Olivetum" (Valle de los olivos), "Vallisoletum" (Valle del sol) de donde han recogido el gentilicio, "Vallis Tolitum" (Valle de las aguas) o incluso que los vacceos le pusieron "Vaccea Tollit" (haciendo referencia a su pueblo e indicando que es un lugar con aguas)

ZAMORA: Es un acrónimo de un libro romano, "Itinerario de Antonino", donde se refiere a la ciudad como "Ocellum Duri" (Los ojos del Duero), siendo recortado a "Cemuri".

Capital:

Oficialmente no tienen capital y hace las veces de sede Valladolid

CATALUÑA


El nombre puede provenir de diversos orígenes:
"Gotholandia" (país de los godos de Gothia, es decir los que vivían en Hispania)
También se cree que Carlomagno homenajeó a un caballero germánico Otger Cathaló, llamando así a las tierras del sur de los Pirineos
Y puede derivar del latín al tener que excederse con las fortificaciones en tiempos bélicos y llamarla "Castlanus" (Tierra de castillos)

GERONA: Denominada por los romanos "Gerunda" que traducido sería algo así como "Entre el Undarios2 (nombre que recibía por entonces el rio Oñar)

LERIDA: "Iltiŕta" en tiempos de los iberos (ilergetes), "Ilerda" durante la época romana; "Larida" en la época musulmana; "Leyda" en la edad media. Al no saber que saber su significado de origen y haber cambiado gramáticamente a través de los distintos idiomas, no sabemos su traducción literal aunque se especula "Roca soberana"

TARRAGONA: Se tiene como referencia un texto de Plinio del siglo I d.c "Tarraco Escipionum Opus" (Tarraco obra de los Escipiones) pero no se sabe el porqué se llamó así. Alguno fantasea con la Biblia, Noé tuvo 3 hijos: Sem, Cam y Jafet este último tuvo como descendiente a Tubal que desembarcó en España y la primera ciudad que pisó le puso el nombre de su primogénito Tarrakon. Obviamente esto es una leyenda...

Capital:

BARCELONA: Tampoco tiene un origen claro, aunque probablemente venga de la colonia protegida por Cayo Julio César y Octavio Augusto llamada "Colonia Iulia Augusta Paterna Faventia Barcino", en la edad media el nombre evolucionó en Barchinona, Barcalona, Barchelona, y Barchenona. Algunos quieren atribuir el nombre a Amilcar Barca o a su hijo que pasaron por dichas tierras y otros aventuran que el nombre es fenicio por una inscripción en una moneda que creen que hace referencia a la ciudad.


CEUTA Y MELILLA


CEUTA:  El origen del nombre de Ceuta puede remontarse a la designación dada por los romanos a los siete montes de la región (Septem Fratres). De Septem > Septɘ > Sebta > Ceuta.

MELILLA:  Puede tener un origen bereber "Mritch" (La Blanca por el color de su piedra caliza), cuando se transcribió al árabe pasó a "Mliliat" y de ahí a Melilla. También puede tener un origen del latín "Mellitus" y que los romanos le pusieran ese nombre porque era una tierra rica en miel.


EXTREMADURA


Su origen proviene del latín "Extrema Dorii" (en el otro extremo del Duero) haciendo referencia fronteriza. Aunque también se cuenta que durante  "la Reconquista" los reinos de Castilla llamaban Extremadura a los reinos colindantes del Al-Andalus.

BADAJOZ: Originalmente se pensó que todo venía del término árabe "Mu'assassat Batalyaws" "Fundación de Batalyaws", sin saber a qué se refiere esta última palabra, puede que venga "Balad al yawz" (Tierra de nogales).

CACERES: Su origen proviene del latín, pero puede tener hasta tres acepciones diferentes: "Norba Caserina" colonia que habitó la región, por lo tanto su origen seria César, otro sería una especie de acrónimo de otra casa noble de la ciudad "Castra C a. c. Ilia" y de "CaCeCilia", o simplemente una derivación de la palabra latina "Castra" (Campamento)

Capital:

MÉRIDA: Colonia formada por el emperador Augusto donde se iban a retirar los soldados que habían dedicado toda su vida a la batalla, terminó llamándose "Emerita Augusta" (Augusta por el emperador y Emerita hace referencia a los méritos)


GALICIA


Los griegos hacían referencia al pueblo celta que habitaba la zona de Galicia y Portugal como kalekói (καλλαικoι), no sabemos cuál sería su significado pero así conocían a esa tribu. Los romanos  tradujeron dicho nombre al latín  quedando como Gallaecia, llamando así a todos los pueblos que limítrofes al Duero por el norte

LA CORUÑA:  Multitud de orígenes diferentes: Del latín "A Acrunia" (La Península), "Corona" (Lugar alto) e incluso por la raíz Cor- (roca), posible referencia a Cronos dios griego (significaría altitud), del celta "Cruinne" (dios de su cultura)o "Cornia" (por la forma de cuerno, apéndice de la península)

LUGO: En el 26 a.d.c el propretor Cayo Antistio Veto formó la colonia romana "Lucus Augusti" (Bosque Sagrado, y Augusto en honor a su César)

ORENSE: Lo más probable es que venga del vocablo latino "Auriense" (lugar rico en oro), aunque hay otras dos teorías  "Aquae Urente" (Aguas abrasadoras) o del germánico "Warmse" (Lago caliente)

PONTEVEDRA: Viene del latín "Ponte Veteram" (Puente Viejo)

Capital:

SANTIAGO DE COMPOSTELA: Los documentos encontrados entre los siglo IX al XI se refieren al sitio como "Locus Santi Iacobi" (Lugar del Santo Jacobo = Santiacobi =Santiago, porque ahí se encuentra su sepulcro). Compostela proviene de "Campus Stellae" (Campo de la Estrella)


ISLAS BALEARES


De origen púnico "ba' lé yaroh" (los que se dedican a lanzar piedras), refiriéndose a los honderos de las islas. Posteriormente los griegos se referían a "Gimnesias" cuando hablaban de Mallorca y Menorca, no del resto de islas.

CABRERA: Su nombre debe su orgien a las desaparecidas cabras montesas que debían habitar en la isla.

FORMENTERA: Se sabe que por los griegos fue llamada "Ophiusa" y en latín "Colubraria" (ambos significan Tierra de las serpientes), se descarta que venga del latín "Frumentaria" (Tierra de trigo) por su aridez y un reputado filólogo cree que es una derivación árabe de la palabra latina "Promontoria" (refiriéndose a los cabos de Barbería y la Mola), pero nada a ciencia cierta del origen de su actual nombre.

IBIZA: Se sabe que viene del fenicio  BSM (Ibosim) y "Ebusus" fue su nombre en latín, pero no se sabe el significado de la palabra.

MALLORCA: Del latín "Insula Maior" o "Maiorica" (Isla Mayor), en contraposición y para diferenciar de Menorca.

MENORCA: Del latín "Insula Minor" o "Minorica" (Isla Menor), para diferenciarla de Mallorca.

Capital:

PALMA DE MALLORCA: Los romanos utilizaron el vocablo "Palma" para llamar a la ciudad en referencia a las Palmas del triunfo y de alguna manera relacionada con la palabra "Pollentia" (superioridad).


ISLAS CANARIAS


Las referencias directas sobre las islas vienen dadas por Plinio el Viejo que reconocía referirse a ellas como "Fortunatae Insulae" (Islas Afortunadas). También aparece en sus escritos el término "Canaria",  hablando de la isla de Gran Canaria y del regalo de dos grandes  perros mastines para el rey Juba II que fueron cazados allí antes de mandarlos a Mauritania, hablando muy bien de la raza grande y abundante del territorio. Aunque también es verdad que a los aborígenes bereber de las islas se les conocía como "Canarii" y puede que simplemente lo tomaran de ahí.

PROVINCIA DE SANTA CRUZ DE TENERIFE

EL HIERRO: No se sabe muy bien porque se acabó llamado así, pero la especulación más hablada es  por la forma de herradura del "Valle de El Golfo"
 
LA GOMERA: El nombre apareció por primera vez en un escrito de 1350, no se sabe a ciencia cierta su origen, aunque el más conocido habla de una tribu bereber que la llamó "Gomara" como la región de Xauen en Marruecos. 

LA PALMA: Parece que hace referencia al árbol más común de la isla y, si bien ya se conocía por dicho nombre, los Reyes Católicos la rebautizaron  como "San Miguel de la Palma" 

Capital:
 
TENERIFE: El nombre fue dado por los benahoritas (aborígenes de La Palma) y significa "Tener" (blanca) "Ife" (montaña) en referencia al Teide.

PROVINCIA DE LAS PALMAS

FUERTEVENTURA: El nombre aparece por primera vez en un mapa cartográfico de Angelino Dulcet en 1355, refiriéndose a la isla como "Forte Ventura", la primera palabra no tiene dudas, Fuerte, pero Ventura puede ser traducido Fortuna, Felicidad, Viento o Aventura. Así que nadie está de acuerdo con su significado correcto 

LANZAROTE: Su nombre deriva de un navegante genovés Lanceloto Malocello  que en algún momento del S XIV, se dejó caer por la isla.

GRAN CANARIA: Como hemos dicho su nombre se puede deber o bien a los perros que habitaban en las islas que debían ser enormes y con buen pedigrí o bien por los nativos de las mismas de origen bereber conocidos como "Canarii"


Capital:

LAS PALMAS DE GRAN CANARIA: El origen se remonta al 24 de Junio de 1478, con el inicio de la conquista de la isla por medio de la corona de Castilla, rebautizándola con dicho nombre


MADRID (COMUNIDAD DE)


Capital:

MADRID: La primera aparición del nombre data del siglo IX durante la estancia del emir de Córdoba en la capital(852-886). Define a la ciudad como "Maǧrīţ" no quedando muy claro si el origen del vocablo es latín "Matrice" (Matriz, fuente) o árabe "Majra" (cauce de agua), sin darle demasiada importancia porque el significado es parecido. Después popularizaría el nombre como "Mayrit" ("Magerit" en castellano)

MURCIA (REGIÓN DE)

Capital:

MURCIA: Sin poder asegurar a ciencia cierta se cree que la palabra proviene del latín y se refiere a una de las múltiples diosas de los romanos que tenía un templo entre las colinas de Avelino y Palatino de Roma y relacionada con el Mirto > Myrtea/Murtea/Murcia (Lugar donde crecen los mirtos)


NAVARRA (COMUNIDAD FORAL DE)


Es mencionada por primera vez en la obra "Vita Caroli Magni" del S IX. Proviene de un vocablo prerromano "Naba" y probablemente protovasco cuyo significado es "Tierra llana rodeada por montañas", en clara referencia a Pamplona.

Capital:

PAMPLONA: Es referida por el geógrafo griego Estrabon entre el 64 y el 14 a.c como "Pompelon" o "Pompeios polis" (ciudad de Pompeyo, general romano de la época), las grafías de la causaron mucha discordancia y sobre el papel ha sido llamada:  Pampejopolis, Pampelo, Pampelona, Pampilona, Pampalona, Pampelone, Pampeluna, Pampelune, Pampilo, Pamplon, Pamplona, Pompelo o Pompilone


PAÍS VASCO


No se sabe muy bien de donde sale el origen de la palabra, hasta hace poco se pensaba que era del latín "boscus o buscus" (refiriéndose a gente que vive en el bosque), aunque se ha probado que está equivocado pues esta palabra deriva de arbustus en la Edad Media y la concepción vasco es muy anterior. También se piensa que es del vasco-latín "basoko" (del bosque), o influencia del germánico por "bosk o busk" sin saber su significado, también se han encontrado monedas íberas que tenían como inscripción "Barscunes" de regiones donde habitaban.

ALAVA: Varias teorías sobre el origen de la palabra, del euskera "Alaba" derivado de "lau" (llanura), del romance derivado de "Alba" y algunos apuntan a origen árabe "Al-guebala" (la llanura).

GUIPUZCOA: Proviene de un matrimonio feudal del siglo XI "Senior Garsia Acenariz de Ipuscua y su esposa Gayla o Gaila" que fueron los que donaron los terrenos.

VIZCAYA: Lo más probable es que provenga de la palabra vasca Bizkar (loma o cima), el Monte Igueldo de San Sebastián se conocía como "Iheldo Bizchaya"


    RIOJA (LA)


Quiero empezar descartando el falso mito  que provenga del término vasco-ibérico "Errioxa" = "erri" (pueblo) y "ogui" (pan), aunque también puede que se refiera a "otza" (frío) , aunque los documentos de los siglos XI-XII, descartan dicha posibilidad.
También ofrece cierta duda, aunque es más factible, que provenga de "Rio Oiia" donde "Oiia" (pronunciado Oja) signifique bosque y haga mención a las hojas que llevaba el río en otoño. Si bien los escépticos hablan de que cuando ya existía el término Rioja (Fuero de Miranda), allá por el 1150, dicho río se conocía como "Glera o Illera" y no como "Oja". Aunque mucha gente piensa que el nombre del río, no tenga que ver por el cómo era conocido, el que arrastraba hojas del bosque, aventurándose en el "Fuero de Miranda" donde fue mencionaba por primera vez en 1099 además de Rioga o Rioxam, la mencionan también como "Ribodeoja"

Capital:

LOGROÑO: Su primera constancia es en un manuscrito del 965 como "Lucronio" y a partir de ahí existen dos versiones: La del fuero de la ciudad en 1095  "Logronio" del celta "Illo Gronio" (el paso, refiriéndose como el lugar para pasar el rio Ebro) y la de ciertos historiadores que creen que viene del término latín "Lucus Brun/Lucus Beronis" (Lugar sagrado del bosque Berón)


VALENCIANA (COMUNIDAD)



El topónimo de Valencia deriva del latín  VALENTIA EDETANORUM, que fue como los propios romanos bautizaron dicho territorio  (Fuerza en la tierra de los Edetanos)

ALICANTE: Como "Akra Leuke", un asentamiento de Amilcar Barca por la zona, no está del todo corroborado, partimos del nombre en latín, pero de origen griego "Lucentum" (Brillante) que le pusieron los romanos. Posteriormente los árabes lo tradujeron a su idioma como "Laqant" o "Al-Laqant"

CASTELLÓN:  No se sabe muy bien donde ubicar temporalmente el topónimo, si bien el griego Estrabón lo denominó "Cartalias, Castalias o Castalium" (refiriéndose a un lugar donde habitaban musas), otra referencia se ubica ya en la Reconquista de Jaime I y en los primeros escritos como “Kastilgón”, “Castilgone ripa de mare” o “Castilion” (refiriéndose al castillo directamente)

Capital:

VALENCIA:  el motivo ya está explicado en la comunidad, su nombre significa fuerza o esfuerzo y proviene del latín.

2 comentarios :

  1. Perdon ...

    tierra se dice lurra.

    En cambio erri es pueblo
    y oxa provendria de otza (ts,tz,tx son similares) es frio

    osea pueblo frio y si aceptamos tierra fria.

    Hay que tener en cuenta que en la manera de ver de los vascos, el terreno no es de las personas, sino que es al contrario las personas toman el nombre del lugar. La mayoria de apellidos en vasco son por ese motivo, las personas adquieren el nombre del toponimo. Si hay un abedul te apellidas urkia, si es un valle ibar o arana, si la casa es nueva etxeberria si vives arriba goñi ... etc.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola , perdonad@ estás... faltaría más ;P

      Soy riojano, pero no sé Euskera, asi que doy por buenas tus apreciaciones, obviamente lo que dejé comentado no em lo saqué de la manga y lo recogí de un libro donde habla de ese origen y esos términos... Supongo que tierra, como bien dices se referiría a pueblo y lo de otza, pues no te lo puedo discutir jajaja, porque como digo no se nada del idioma ni de sus términos.
      Muchas gracias por la lección, he conseguido aprender varias cosas que no sabía pese a la cercanía y me quedo con los ejemplos que has puesto.
      Y lo dicho, si hay una errata en el término, está publicado en un importante libro de los orígenes de la comunidad, del cuál en su día lo saqué e incluso aprendí. Gracias por tu comentario ;), ahora mismo agrego lo que me has comentado...

      Eliminar